Британец ходил со сломанной ногой 29 лет

viewings icon comments icon

ПОДЕЛИТЬСЯ

whatsapp button telegram button facebook button
Британец ходил со сломанной ногой 29 лет

49-летний британец Стив Вебб (Steve Webb) на протяжении 29 лет ходил со сломанной ногой, сообщает The Telegraph. Вебб сломал ногу, когда попал в аварию на мотоцикле в 20-летнем возрасте. Британец все эти годы страдал от боли, но только недавно узнал, что у него сломана нога. Он прошел обследование в госпитале. Вебб испугался, что ногу ампутируют. Однако врачи заверили, что ему сделают операцию по удлинению атрофировавшейся кости на шесть сантиметров. По словам британца, это экстраординарный случай, поскольку на протяжении этих лет врачи говорили ему, что нога зажила и перелома нет. Вебб ходил с металлической пластиной в ноге, а в прошлом году почувствовал резкую боль. Когда пластину убрали, то выяснилось, что кость все еще сломана. Шансы на успех операции, которую проведут в ортопедическом центре Наффилд (Nuffield) в Оксфорде, составляют 99 процентов. Man had broken leg for 29 years - The Telegraph, 15.06.2009 Больница Nuffield.

whatsapp button telegram button facebook button
Иконка комментария блок соц сети
49-летний британец Стив Вебб (Steve Webb) на протяжении 29 лет ходил со сломанной ногой, сообщает The Telegraph. Вебб сломал ногу, когда попал в аварию на мотоцикле в 20-летнем возрасте. Британец все эти годы страдал от боли, но только недавно узнал, что у него сломана нога. Он прошел обследование в госпитале. Вебб испугался, что ногу ампутируют. Однако врачи заверили, что ему сделают операцию по удлинению атрофировавшейся кости на шесть сантиметров. По словам британца, это экстраординарный случай, поскольку на протяжении этих лет врачи говорили ему, что нога зажила и перелома нет. Вебб ходил с металлической пластиной в ноге, а в прошлом году почувствовал резкую боль. Когда пластину убрали, то выяснилось, что кость все еще сломана. Шансы на успех операции, которую проведут в ортопедическом центре Наффилд (Nuffield) в Оксфорде, составляют 99 процентов. Man had broken leg for 29 years - The Telegraph, 15.06.2009 Больница Nuffield.
Tengrinews
Читайте также
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriLife мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriAuto мобильная Иконка меню мобильная
Иконка закрытия мобильного меню

Курс валют

 537.77  course up  628.15  course up  6.6  course up

 

Погода

location-current
Алматы
А
Алматы 28
Астана 19
Актау 19
Актобе 15
Атырау 18
Б
Балхаш 18
Ж
Жезказган 19
К
Караганда 16
Кокшетау 19
Костанай 23
Кызылорда 18
П
Павлодар 17
Петропавловск 15
С
Семей 19
Т
Талдыкорган 26
Тараз 23
Туркестан 17
У
Уральск 14
Усть-Каменогорск 29
Ш
Шымкент 17

 

Редакция Реклама
Социальные сети
Иконка Instagram footer Иконка Telegram footer Иконка Vkontakte footer Иконка Facebook footer Иконка Twitter footer Иконка Youtube footer Иконка TikTok footer Иконка WhatsApp footer